No exact translation found for تكنولوجيا التشغيل الآلي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تكنولوجيا التشغيل الآلي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In addition three experts on documentation centres; automation technology; and human rights education, respectively, conducted missions to the country.
    وبالإضافة إلى ذلك، قام ببعثات إلى ذلك البلد ثلاثة خبراء في مراكز الوثائق، وتكنولوجيا التشغيل الآلي للمكاتب، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، على التوالي.
  • The increase in non-post costs relates primarily to the higher level of service for the maintenance of the Department's information technology and office automation equipment.
    وتتصل الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا بارتفاع مستوى خدمات صيانة تكنولوجيا المعلومات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب الخاصة بالإدارة.
  • - Power transmission and distribution and grid-safety technologies. China will prioritize the research on and development of large-capacity long-distance DC transmission technology and super high-voltage transmission technology and equipment, grid transmission and distribution technology for intermittent power sources, electric-power quality monitoring and control technology, large-scale interconnected grid-security technology, key technologies in the “West-to-East” Power Transmission Project, grid-management automation technology, information technology, and efficient management of the power supply and distribution system.
    - نقل وتوزيع الطاقة وتكنولوجيات الشبكات المأمونة - ستتولى الصين تحديد أولويات البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا نقل التيار المباشر لمسافات طويلة وبقدرات عالية، ومعدات وتكنولوجيات النقل الفلطائي البالغ الارتفاع، وتكنولوجيا النقل والتوزيع الشبكيين فيما يتعلق بمصادر الطاقة المتقطعة، وتكنولوجيا رصد ومراقبة نوعية الطاقة الكهربائية، وتكنولوجيا سلامة الشبكات المترابطة على نطاق واسع، والتكنولوجيات الرئيسية بشأن مشروع نقل الطاقة ”من الغرب إلى الشرق“، وتكنولوجيا التشغيل الآلي للشبكات، وتكنولوجيا المعلومات، والإدارة الفعالة بشبكة توفير وتوزيع الطاقة.
  • Efficiency and other benefits expected from automation and information technology need to be maximized.
    ويلزم العمل على زيادة الكفاءة وغيرها من الفوائد المتوقعة من التشغيل الآلي وتكنولوجيا المعلومات إلى الحد الأقصى.
  • For the Office of Human Resources Management to meet the future needs of the Organization, it needed to further leverage technology by automating processes and making them accessible to staff.
    وواصل القول إن مكتب إدارة الموارد البشرية يحتاج، للاستجابة إلى الاحتياجات المستقبلية للمنظمة، إلى زيادة الاستعانة بالتكنولوجيا من خلال التشغيل الآلي للعمليات ووضعها في متناول الموظفين.
  • As indicated in the report of the Advisory Committee, the Economic Commission for Africa (ECA) still lagged behind many parts of the United Nations system in the areas of automation and information technology.
    فعلى نحو ما أشير إليه في تقرير اللجنة الاستشارية، لا تزال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا متخلفة عن أجزاء كثيرة من منظومة الأمم المتحدة في ميداني التشغيل الآلي وتكنولوجيا المعلومات.
  • (b) Acquisition and replacement of office automation equipment ($547,600). This relates to the acquisition and replacement of central servers, special-purpose computers and software for the Information Technology Section and office automation equipment for the other administrative services of the Division.
    (ب) اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (600 547 دولار): يتصل هذا المبلغ باقتناء واستبدال وحدات الخدمة المركزية، والحواسيب ذات الأغراض الخاصة والبرامجيات لقسم تكنولوجيا المعلومات، ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب في الدوائر الإدارية الأخرى في الشُّـعبة.
  • The savings are largely the result of the continued migration from analog to digital technology and operation, the increased use of online news services and electronic means of distributing public information materials and enforcement of the use of network printers to minimize the need for individual printer supplies.
    وتنجم هذه الوفورات بصفة رئيسية عن الانتقال المستمر من التكنولوجيا وأنظمة التشغيل التناظرية إلى التكنولوجيا والأنظمة الرقمية ، وزيادة استخدام خدمات الأنباء على الإنترنت والوسائط الإلكترونية لتوزيع المواد الإعلامية، فضلا عن إنفاذ استخدام الطابعات الشبكية لتقليل الحاجة إلى الإمدادات من الطابعات الفردية إلى الحد الأدنى.
  • His delegation particularly commended the recommendations regarding the rationalization of the travel process, procurement and staff entitlements, and also agreed with the observation made the previous day by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services that the recommendations were also related to the larger issue of the need to adopt an enterprise-wide approach to the use of information technology in automating processes and to put policies in place that would hold staff accountable.
    وأضاف أن وفده يثني بوجه خاص على التوصيات المتعلقة بترشيد عمليات السفر والشراء واستحقاقات الموظفين، كما يوافق على الملاحظة التي أبداها في اليوم السابق وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية من أن التوصيات تتصل أيضا بموضوع عام هو اعتماد نهج على نطاق المنظومة فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات في عمليات التشغيل الآلي ووضع السياسات التي تكفل مساءلة الموظفين.
  • The non-post requirements of $45,977,900, reflecting a decrease of $2,297,500, will cover temporary assistance for meetings and general temporary assistance for the Department as a whole, the travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials and the acquisition and replacement of office automation and information technology equipment.
    وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 900 977 45 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 500 297 2 دولار، المساعدة المؤقتة للاجتماعات والمساعدة المؤقتة العامة للإدارة ككل، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد وشراء واستبدال المعدات المكتبية للتشغيل الآلي وتكنولوجيا المعلومات.